HOME > 커뮤니티 > 시청자의견
제목 작성자 날짜 조회수
일제용어 <입장>이라는 말을 쓰지 말자 전성배 2018.10.05 15
전에도 건의했는데, 아나운서나 해설자 분들이 <입장>이라는 말을 달고 삽니다.
1. <立場>은 일제용어입니다. (사전 확인바람)
2. 혹 그렇지 않다고 해도 듣기도 거북하고, 불필요한 말입니다.
예를 들까요?
"한의 입장에서는 차를 버려야 합니다."
​→ "한은 차를 버려야 합니다." 또는 "한에서는 차를 버려야 합니다."
3. 특히 한글문장에서 '~의' 표현 역시 일제식 표현입니다. 그러니 브레인TV에서는 무려 두 번의 일제식 용어를 거침없이 쓰고 있는 셈입니다.

굳이 <입장>이라고 써야 한다면 다음 우리말 중에서 써야 합니다.
상황. 처지. 견해. 뜻. 형편, 자세 등

아셨죠? 안지민 아나운서님?

- 민족언어원장 전성배 書



일제용어 <입장>이라는 말을 쓰지 말자
RE : 일제용어 <입장>이라는 말을 쓰지...
어린이 장기왕전
항상 똑같은 대회 방식과 포멧에 대해 지적합니다